No exact translation found for جَرْدٌ حَقِيقِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جَرْدٌ حَقِيقِيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El OSACT pidió a la secretaría que estableciera un proceso para permitir que los equipos de expertos adquirieran experiencia en los métodos de ajuste de las estimaciones de las emisiones de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción por los sumideros resultantes de las actividades previstas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto durante el proceso de examen de los inventarios en el período 2007-2008 utilizando datos reales de inventarios presentados voluntariamente por las Partes en cumplimiento de las disposiciones sobre presentación de informes que figuran en la decisión 15/CP.10, con el consentimiento de la Parte interesada.
    وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة إنشاء عملية تسمح لأفرقة خبراء الاستعراض باكتساب خبرة في طرق تعديل تقديرات الانبعاثات من غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات الإزالة بحسب المصارف الناتجة من الأنشطة المنفذة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو خلال عملية استعراض قوائم الجرد في الفترة 2007-2008 باستخدام بيانات الجرد الحقيقية التي تقدمها الأطراف على أساس طوعي وفقاً لأحكام الإبلاغ الواردة في المقرر 15/م أ-10، رهناً بقبول الطرف المعني.
  • El OSACT pidió a la secretaría que estableciera un proceso para permitir que los equipos de expertos adquirieran experiencia en los métodos de ajuste de las estimaciones de las emisiones de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción por los sumideros resultantes de las actividades previstas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto durante el proceso de examen de los inventarios en el período 2007-2008 utilizando datos reales de inventarios presentados voluntariamente por las Partes en cumplimiento de las disposiciones sobre presentación de informes que figuran en la decisión 15/CP.10, con el consentimiento de la Parte interesada.
    وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة إرساء عملية تسمح لأفرقة خبراء الاستعراض باكتساب خبرة في طرق تعديل تقديرات الانبعاثات من غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات الإزالة بحسب المصارف الناتجة من الأنشطة المنفذة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو خلال عملية استعراض قوائم الجرد في الفترة 2007-2008 باستخدام بيانات الجرد الحقيقية التي تقدمها الأطراف على أساس طوعي وفقاً لأحكام الإبلاغ الواردة في المقرر 15/م أ-10، رهناً بقبول الطرف المعني.
  • El desarrollo y notación de esta expresión musical, si bien había contado con el apoyo de diversos grupos interesados en su preservación, había carecido de un esquema permanente de financiamiento que contribuyera a fortalecer el registro de la obra y permitiera brindar apoyo a la creación en este campo.
    فبينما استفاد تطوير هذا التعبير الموسيقي وتدوينه من دعم الفرق المختلفة المعنية بحفظه لم توجد خطة تمويل دائمة تساعد في تعزيز جرد الأعمال وتقديم دعم حقيقي للإبداع في هذا الميدان.